Translate

Thursday, March 30, 2023

Shandée - Breaking Chains and Embracing Love


The past has struck me down with force,

It chains my heart and stops my course.

When I dare to break the ice,

My ghosts appear, it's not so nice.

 

I should not care what others think,

But fear stops me, I start to sink.

Alone with my pillow every night,

I pour my heart out, it feels all right.

 

I've reached some highs I never thought,

The world says I'm crazy, but I fought.

What use is sanity in this place,

Where no one understands my case.

 

Someone once kissed me with their heart,

And I lost myself, I fell apart.

But it all vanished as it came,

What we had, what we were, it's lame.

 

I'm left with doubts that hold me back,

And silly fears that I must attack.

But how can I forget those words,

Of love and promises like birds?

 

I don't miss what was, nor want to return,

But holding on hurts, I feel the burn.

I've cried enough, yelled at life,

Said I won't love again, no more strife.

 

I know I can't erase my past,

But I must face my fears at last.

I have someone who wants to make,

My days brighter, my nights awake.

 

It's not magic, it had to be,

But I must handle it with maturity.

I fear losing my sight, my sense,

When my heart loves, my brain's defense.

 

A new life is what I'm offered,

And I want to believe, I'm not deterred.

It won't be easy, I'm aware,

But if I don't try, I'll never dare.

 

I asked the sky for some solace,

And an angel came, a consoling face.

"Don't fear failure, you won't be happy,

Better to try and fail than to be sappy.

 

Regrets won't help, they're in the past,

Leave it all behind, make a new cast.

Try again before losing love's flame,

You might find joy, you might not blame."


Shandée - Silencio



Si mi semblante está triste,

no preguntes qué sucede,

simplemente abrázame fuerte,

las palabras sobran, conceden.

 

Si mis ojos están llorosos,

déjame expresarme así,

porque es la única forma

de aliviar lo que hay en mí.

 

No soy igual que los demás,

me cuesta expresar lo que siento,

y me siento como en un desierto,

sin agua ni compañía, sin viento.

 

No juzgues lo que soy,

sólo ayúdame a salir de aquí,

porque mi boca no puede contar

lo que mi corazón quiere decir.

 

Ayúdame a escapar de este tormento,

en mi cabeza hay huracanes y tempestades,

son sentimientos que están sueltos,

y no puedo controlar mis verdades.

 

Ayúdame, por favor, ayúdame,

este silencio me está matando,

este frío que siento me congela,

y las esquinas de mi habitación son mi resguardo.

 

Escondo mis temores detrás de una sonrisa,

trato de mentir que estoy bien,

pero, ¿a quién engaño con mi farsa?

Digo que soy feliz, mientras lloro sin fin.

 

¿A quién intento engañar?

Que alguien me brinde su apoyo,

porque no quiero vivir así,

quiero romper el silencio, sin temor ni enojo.

 

Soy parte del mundo, pero me excluyo,

el silencio es mi forma de comunicar,

que no estoy bien, que necesito ayuda,

cualquiera puede verlo en mis ojos, sin hablar.

 

No juzgues lo que soy,

no busques respuestas, ni razones,

sólo deja que poco a poco,

sea yo mismo quien cuente mis emociones.

 

Quisiera a veces ser distinto,

ver a los demás vivir sin temor,

quisiera despertar y pensar que todo es un sueño,

pero la realidad me golpea, sin pudor.

 

Ayúdame a vivir, quiero ser feliz,

no quiero vivir en el miedo,

quiero ser libre para expresar lo que siento,

y ser yo mismo, sin temores ni enredos.


Shandée - Il Silenzio Che Uccide



Se mi vedi triste,

non chiedermi perché,

solo abbracciami forte,

le parole non serviranno.

 

Se mi vedi piangere,

lasciami fare,

mi serve per sfogarmi,

e ritornare a sorridere.

 

Non sono come gli altri,

mi costa esprimere i sentimenti,

mi costa dire ciò che voglio,

e mi sento solo in un deserto.

 

Non criticare ciò che sono,

aiutami a uscire da qui,

la mia bocca non riesce a dirti

ciò che il mio cuore vuole raccontarti.

 

Aiutami a liberarmi da questo tormento,

questo caos che mi circonda,

tempeste e uragani

che impazziscono dentro di me.

 

Per favore, aiutami,

questo silenzio mi sta uccidendo,

questo freddo che sento mi congela,

gli angoli della mia stanza sono il mio rifugio.

 

Nascondo le mie paure dietro un sorriso finto,

cerco di mentire dicendo che sto bene,

ma a chi sto mentendo?

Dico che sono felice mentre piango.

 

A chi sto cercando di mentire?

che qualcuno mi aiuti,

non voglio vivere così, voglio rompere il silenzio,

e poter dire ciò che voglio senza paura.

 

Faccio parte di un mondo, ma mi sento escluso,

il silenzio è il modo in cui dico che non sto bene,

chiunque può vedere nei miei occhi

che ho urgente bisogno di una mano che mi aiuti.

 

Non criticare ciò che sono,

non cercare di capire, non cercare ragioni,

lascia che pian piano

sia io stesso a dirti ciò che desidero.

 

A volte vorrei essere così diverso,

vedo intorno a me tante persone

che vivono senza paure,

vorrei svegliarmi e pensare che sia stato solo un sogno.

 

Aiutami a vivere, voglio essere felice. 

Shandée - The Strength Within

 

With hope and strength within her heart and mind, The wife sets forth on a new path to take, Yet trials and challenges she cannot leave behind, As problems multiply with each new break. Two children hers, two more her spouse's kin, Her blended family far from balanced seems, Her husband treats them as if they're thin, His disrespect causing tensions and extreme. She strives to win the love of all her new brood, But they refuse to give her the affection she needs, While he flirts with women and is often rude, Blaming her for problems, as his selfishness feeds. In her own house she's learned she can't trust, A man who's passion lies beyond their bed, Their blended family is fractured and bust, As car accidents and arguments leave her feeling dead. She musters up her courage and takes a stand, To seek a brighter future far away, Leaving all the pain and strife at hand, And start anew, on a brighter day. Dear wife, you're strong and brave and true, Seek the happiness that you deserve to find, And remember that your destiny's up to you, For you hold the key to the future that you'll bind.